Bazooka Mardi Gras Series MGA4150 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Receptores y amplificadores Bazooka Mardi Gras Series MGA4150. Bazooka Mardi Gras Series MGA4150 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

30 AMP X 2 MAX+12V GNDTURNONREARFRONTLEFTRIGHT22CHILBRIDGEDMIN430 AMP X 2 MAX+12V GNDTURNONREARFRONTLEFTRIGHT22CHILBRIDGEDMIN49ENGLISHMake the speaker

Pagina 3 - SAFETY PRECAUTIONS

10ENGLISHMGA AMPLIFIERSGAINFine tune the amplifier's input sensitivity.The gain sensitivity control for the “MGA” amplifier is located on the sid

Pagina 4 - FEATURES AND BENEFITS

11ENGLISHTROUBLE SHOOTING THE SYSTEMWe have put together this trouble-shooting guide if you experience problems after installing the amplifier. Please

Pagina 5 - MOUNTING LOCATION

12MGA AMPLIFIERSENGLISHSPECIFICATIONS MGA4150Output Power @ 14.4 VDC : 4 ohm...

Pagina 6 - CONNECTIONS

13ENGLISHLIMITED WARRANTY Southern Audio Services, Inc., warrants all products to be free from defects in material and workmanship for a period of on

Pagina 7 - POWER CONNECTIONS

ENGLISH14MGA AMPLIFIERSHow to obtain warranty services: 1. You are responsible for delivery of the product to an authorized BAZOOKA® dealer or contac

Pagina 8 - SIGNAL CONNECTIONS

15Chère cliente, Cher client,Félicitations! Vous venez d'acquérir un amplificateur haute-performance de la marque Bazooka. Chez Bazooka, nous att

Pagina 9

16FRANÇAISMESURES DE SÉCURITÉInstallez des fusibles sur le câble d'alimentation des amplificateurs au niveau de la batterie. Assurez-vous d&apos

Pagina 10 - SPEAKER CONNECTIONS (BRIDGED)

17FRANÇAISFONCTIONS ET AVANTAGESProtection contre la tension continueCe circuit protège la sortie de l'amplificateur contre la tension continue.

Pagina 11 - ADJUSTING THE X-OVER AND BASS

18FRANÇAISEMPLACEMENT DE MONTAGEAvant de commencer l'installation, il sera nécessaire de trouver un emplacement de montage pour l'amplificat

Pagina 12 - TROUBLE SHOOTING THE SYSTEM

1ENGLISHDear customer,Congratulations on your purchase of a Bazooka high-performance amplifier. At Bazooka, we are fanatics about accurate music rep

Pagina 13 - SPECIFICATIONS

19FRANÇAISCONNEXIONSLes panneaux s'enlèvent latéralement pour faciliter les branchements. Assurez-vous de ne pas casser les languettes de blocag

Pagina 14 - LIMITED WARRANTY

20FRANÇAISConnectez l'amplificateur à la batterie du véhicule.Effectuez vos raccords d'alimentation en utilisant un fil d'alimentation

Pagina 15 - MGA AMPLIFIERS

21FRANÇAISENTRÉE QUATRE CANAUXENTRÉE DEUX CANAUXRACCORDEMENT DES TRANSMISSIONSConnectez la sortie RCA de l'unité principale (lecteur cassette AM/

Pagina 16 - FRANÇAIS

016dBFREQ Hz5555110110600600330330240240X 10X 1 FREQ RANGEFREQ HzPOWERFRONTGAINFRONTREARREARGAINLRINPUTFRONTFRONTL+R MONO L+R MONO STEREOSTE

Pagina 17 - MESURES DE SÉCURITÉ

23FRANÇAISEffectuez les raccordements des haut-parleurs à l'aide d'un câble de haut-parleur d'un calibre supérieur ou égal à 16.Comme p

Pagina 18 - FONCTIONS ET AVANTAGES

24FRANÇAISAMPLIFICATEURS MGAGAINSélectionnez le type de filtre passif pour les haut-parleurs avant.Sélectionnez le type de filtre passif pour les haut

Pagina 19 - EMPLACEMENT DE MONTAGE

FRANÇAIS25DÉPANNAGE DU SYSTÈMENous avons conçu ce guide de dépannage afin de vous aider si vous rencontrez des problèmes après avoir installé l'a

Pagina 20 - CONNEXIONS

FRANÇAIS26AMPLIFICATEURS MGA MGA4150Puissance de sortie à 14,4 V c.c. : 4 ohm...

Pagina 21 - RACCORDS D'ALIMENTATION

FRANÇAIS27GARANTIE LIMITÉESouthern Audio Services, Inc., garantit tous ses produits exempts de défauts liés au matériel et à la fabrication pendant un

Pagina 22 - ENTRÉE DEUX CANAUX

28FRANÇAISAMPLIFICATEURS MGAComment obtenir des services de garantie :1. Vous êtes responsable de remettre le produit à un revendeur BAZOOKA® autorisé

Pagina 23 - AMPLIFICATEURS MGA

2ENGLISHMGA AMPLIFIERSSAFETY PRECAUTIONSFuse amplifiers power wire at the battery. Be sure to fuse the power wire within 6” of the car's battery

Pagina 24

29Estimado comprador,Felicitaciones por la adquisición de un amplificador de alto rendimiento Bazooka. En Bazooka, somos fanáticos de la reproducción

Pagina 25 - RÉGLAGE PRÉCIS DU SYSTÈME

30ESPAÑOLCOMO REALIZAR UNA INSTALACION SEGURAFusible principal. Asegúrese de colocar un fusible en el cable de alimentación del amplificador, a una d

Pagina 26 - DÉPANNAGE DU SYSTÈME

31ESPAÑOLCARACTERISTICAS Y BENEFICIOSProtección contra corriente continua (DC)Este circuito protege a la salida del amplificador de la corriente conti

Pagina 27

32ESPAÑOLUBICACION DEL AMPLIFICADORAntes de iniciar la instalación, es necesario decidir el lugar adecuado para montar el amplificador. Busque un alo

Pagina 28 - GARANTIE LIMITÉE

33ESPAÑOLConexionesPaneles laterales removibles para facilitar las conexiones. Asegurese de no romper las trabas de plástico.Tapas de goma pueden ser

Pagina 29

34ESPAÑOLCONEXIONES DE ALIMENTACIÓNConexión del amplificador con la batería.Utilice cable calibre 4 para la conexión de corriente. Quite la protección

Pagina 30

35ESPAÑOLENTRADA DE 4 CANALESENTRADA DE 2 CANALESPOR FAVOR VEA LA CONFIGURACION DE ENTRADA EN LA PAGINA 38ENTRADAS DE BAJA SEÑALConecte la salida RCA

Pagina 31

016dBFREQ Hz5555110110600600330330240240X 10X 1 FREQ RANGEFREQ HzPOWERFRONTGAINFRONTREARREARGAINLRINPUTFRONTFRONTL+R MONO L+R MONO STEREOSTE

Pagina 32 - CARACTERISTICAS Y BENEFICIOS

37ESPAÑOL4 Ohm(2 Ohm Minimo) 4 Ohm(2 Ohm Minimo) 4 Ohm(2 Ohm Minimo) 4 Ohm(2 Ohm Minimo) 8 Ohm(4 Ohm Minimo) 8 Ohm(4 Ohm Minimo) Realice la conexión d

Pagina 33 - UBICACION DEL AMPLIFICADOR

38ESPAÑOLGAINSeleccione el tipo de crossoverpara las bocinas delanteras.Seleccione el tipo de crossoverpara las bocinas traseras.Seleccione la frecuen

Pagina 34 - Conexiones

3ENGLISHFEATURES AND BENEFITSDC Offset ProtectionThis circuit protects the output of the amplifier against DC voltage. If for some reason DC voltage

Pagina 35 - CONEXIONES DE ALIMENTACIÓN

39ESPAÑOLFALLAS TIPICAS DEL SISTEMAEsta guía de fallas es por si tiene problemas luego de instalar el amplificador. Tenga en cuenta que la mayoría de

Pagina 36 - ENTRADAS DE BAJA SEÑAL

40ESPAÑOLMGA AMPLIFIERS MGA4150Potencia de Salida a 14.4 VDC : 4 ohm...

Pagina 37

41CONDICIONES DE GARANTIA Southern Audio Services, Inc. (SAS), garantiza todos sus productos de posibles defectos de material y fabricación por perío

Pagina 38 - SALIDA DE BOCINAS

42MGA AMPLIFIERSCómo obtener el servicio de garantía: 1. Usted es responsable de la entrega del producto a un distribuidor autorizado de BAZOOKA® o en

Pagina 40 - FALLAS TIPICAS DEL SISTEMA

4ENGLISHMGA AMPLIFIERSMOUNTING LOCATIONBefore you start the installation, it will be necessary to find a mounting location for the amplifier. Find a

Pagina 41 - ESPECIFICACIONES

5ENGLISHCONNECTIONSPanels slide off to make connections easier. Be sure not to break plastic locking tabs!Rubber plugs can be removed to reveal chann

Pagina 42 - CONDICIONES DE GARANTIA

30 AMP X 2 MAX+12V GNDTURNONREARFRONTLEFTRIGHT22CHILBRIDGEDMIN46ENGLISHMGA AMPLIFIERSCAR BATTERY+12VCAR BATTERY+12V--++POWER CONNECTIONSRADIO'S R

Pagina 43

016dBFREQ Hz5555110110600600330330240240X 10X 1 FREQ RANGEFREQ HzPOWERFRONTGAINFRONTREARREARGAINLRINPUTFRONTFRONTL+R MONO L+R MONO STEREOSTE

Pagina 44

016dBFREQ Hz5555110110600600330330240240X 10X 1 FREQ RANGEFREQ HzPOWERFRONTGAINFRONTREARREARGAINLRINPUTFRONTFRONTL+R MONO L+R MONO STEREOSTE

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios